(Internet, informal) An imageboard. noun.
Ojou, pronounced o-joe or eau-jeau for French speakers (often Ojou-san or Ojou-sama since they are the more formal honorifics), a formal Japanese word meaning literally “young lady“, usually used in anime when referring to wealthy, high-class female characters.
Hime (姫) is the Japanese word for princess or lady of higher birth. Daughters of a monarch are actually referred to by other terms, e.g. Ōjo (王女), literally daughter of the king, although Hime can be used to address Ōjo.
–Kun (くん), the most commonly used honorific in anime. It is used to address young men. It is also used by superiors towards subordinates and men of the same age and status. –Chan (ちゃん), most commonly used for girls and between them, children, close friends or lovers.
Honors are gender neutral, but some are used more for one gender than the other. For example, kun is more commonly used for males, while chan is for females. Honorifics are generally required when referring to someone, but sometimes they need to be omitted altogether.
Chan (ちゃん) indicates that the speaker finds a person endearing. Generally -chan is used for young children, close friends, babies, grandparents and sometimes female adolescents. It can also be used for cute animals, lovers or teenage women. Chan is not usually used for strangers or people you’ve just met.
The boy who was ashamed of his first name – Oji-sama – which means prince, begins a new life as Hajime, a change legally confirmed by a family court last week.< /p>
In Japanese, the word is used more generically, meaning “teacher” or “master”. Like Sensei, senpai is used in English in connection with martial arts, as well as in religious education, particularly Buddhism.
Watashi wa Keiko desu. (I am Keiko) です (desu) is similar to “is” or “am” in English. You may find many textbooks referring to Desu as “Copula”. Whatever you want to call it, always place it at the end of the statement!
Japanese doesn’t really use pet names like English (honey, babe, etc.). The most common way Japanese men call their girlfriend is simply to use her first name, either alone or with the suffix -chan.
The language is very formal – always refers to someone by their last name plus -san. For example, Mr. Tanaka is “Tanaka-san”. So when it comes to expressing love, affection, and friendship in Japanese, it’s usually as easy as just addressing your significant other by their first name.
Definition and meaning of “ouji”
ouji – prince (prince): a noun meaning “prince” in Japanese. This can also work as a plural.
No, Senpai is for both genders. I went to an all-girls school through elementary, middle and high school and senpai was the most common word in school.
Given names are mainly used for children, informal situations with close friends, and when talking to someone younger than you. When referring to someone not very close to you, you often use the family name followed by “-san” (さん). It’s like saying, “Mr. ______” or “Mrs.”
It is gender neutral, so it can be used by both men and women when targeting both genders. It’s often used when addressing someone of higher social position or someone you care deeply about. In everyday life it is often used to address customers.
Senpai doesn’t necessarily mean “crush” in Japanese
Despite what anime and memes would have you believe, the word senpai is not synonymous with “crush”. In Japan, senpai simply refers more to a more experienced person in any situation, including: a student in a grade or two higher than you.
So as a rule of thumb –chan is more polite, but if in doubt just use -san. It’s better to be a little too polite than a little rude.