Contents
Etymology. Borrowed from French touché, past participle of toucher (“to touch”). More at the push of a button.
Touché is a French word that found its way into English. “Touché” in English means either “You hit me with the tip of your foil” when you’re fencing, or “Wow, that was the perfect answer/You made a really good point.”
Definition of touché
—used to acknowledge a hit in fencing, or the success or appropriateness of an argument, charge, or witty point.
Touché is the past participle of the word toucher, which as a verb means “to touch” and refers to one of the five senses when used as a noun. But English speakers use it to acknowledge a particularly effective counter-argument or comeback in a slugfest, or “banter,” as some would say.
Touché means that someone said something particularly funny or interesting in a debate or discussion. Sometimes it’s used to add a particularly funny comeback to a joke or insult. Touché is an exclamation from fencing. It comes from French and means to touch.
“Actually”. This can mean anything you want, but it conveys that you heard and understood what was said. Example: “Yes, your idea of taking this road and getting stuck in the mud was a really great idea.”
(tuʃeɪ) Convention. You say touché when you want to admit that the other person won a point in an argument, usually with a short and witty remark. Word List.
chez. / French (ʃe) / preposition. at home. with, under or in the manner of.
The opposite of is used to express an admission of a mistake or mistake. I’m sticking to my position. I stand firm I insist.
Exclamation recognizing a hit in fencing, 1902, from French touché, past participle of toucher “to hit”, from Old French touchier “to hit” (see touch (v.)).
The word is pronounced ‘two-SHAY‘ with an emphasis on the second syllable. In French, the word means “touched”. When touché was borrowed into English, it was used in connection with a specific sport – fencing.
In French, the first-person pronoun can be omitted if it follows from the grammar. So: “touché” (“I am touched”) says the fencer; “touche” (a touch) says the referee. “Pas de touche” doesn’t have an accent because it’s not a perfect participle.
The definition of touché is a phrase that acknowledges the wise answer or point made by someone in a discussion or debate. An example of Touché is replying to someone who says, “Grass can also be red, blue, or even purple,” in response to a friend telling them, “The grass is always greener.”
Meaning of touché in English
used to admit that someone has made a good point against you in an argument or discussion: “You say we should die Support American industry, but always drink French wines.” “Touché.”
chez(preposition) In the house of.
Latest Questions
© 2023 intecexpo.com
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.